Wenn man sowieso einen Einhaus-Jenniferverwandten hat, braucht man doch eigentlich kein Nudelaugendrehkreuz, um die Pfeifenlinie anzustoßen. Höchstens ein Netzlaufwerk, auf das der Jenniferverwandte zugreifen kann. Merke gut: Man kann in jeden Nudelaugenklon drücken.
Rück-Übersetzung der wörtlichen Übersetzungen für Deppen wie mich, die sonst erstmal ewig davor sitzen:
Wenn man sowieso einen In-House-Jenkins hat, braucht man doch eigentlich kein Github, um die Pipeline anzustoßen. Höchstens ein Netzlaufwerk, auf das der Jenkins zugreifen kann. Merke gut: Man kann in jeden Git clone pushen.
Wenn man sowieso einen Einhaus-Jenniferverwandten hat, braucht man doch eigentlich kein Nudelaugendrehkreuz, um die Pfeifenlinie anzustoßen. Höchstens ein Netzlaufwerk, auf das der Jenniferverwandte zugreifen kann. Merke gut: Man kann in jeden Nudelaugenklon drücken.
Gesundheit.
“Nudelauge” ist übrigens Österreichisch. !famoseworte
Milde relatiert: Git auf Deutsch
Rück-Übersetzung der wörtlichen Übersetzungen für Deppen wie mich, die sonst erstmal ewig davor sitzen:
Merke gut = nota bene (NB)
Das hielt ich jetzt hier weniger rückübersetzungsbedürftig, da es sich weniger um einen verdrehten Tech-Begriff handelt, aber danke für die Ergänzung
Was is mit mir
Ach nix. Du bist doch Nudelmedusa und nicht Nudelauge.
Ja und jetzt auch rückzieher machen tsss
Dieser zangendeutsch Quatsch ist echt nervig.