![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.hogru.ch/api/v3/image_proxy?url=https%3A%2F%2Flemmy.world%2Fpictrs%2Fimage%2F44bf11eb-4336-40eb-9778-e96fc5223124.png)
The first one kinda works, but I think it’d be more clear, when used without “selbst”/self, as this would be read to reference the invention instead of the inventor.
On the other hand, that then feels like “yeah, it didn’t work. The invention misfired and is crap”. Maybe “Erfindungserschafferzerstörer”? (Invention’s creator destructor) but that sounds off, too.
There’s not really a word that I can come up with that really conveys this meaning. There’s a german saying “wer Andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein” (he, who digs a hole for others, will fall into it by itself). Then there’s the humorous “Rohrkrepierer” (along the lines of “died in the barrel”) which basically means something like “dead on arrival” / that went wrong and didn’t work. So it’d be probably something that references one of those, which would make it work culturally?
Die Instanz ist kaputt, Zugang nur über Apps und Drittfrontends. Schon länger. Ich hab die letzten Tage nicht bewusst Posts von slrpnk gesehen, aber weiß, dass die regelmäßig in meinem All-Feed waren. Daher würde ich eher auf technische Probleme denn einen Block tippen. Wenn wir nicht ins Frontend kommen, kann das der Admin auch nicht.